Сприйняття

Навчання є неможливим, якщо інформація залишається непомітною для учня, складним — якщо вона подається у форматі, що вимагає надмірних зусиль або зовнішньої допомоги, та гнітючим — коли зміст підсилює стереотипи або дефіцитне мислення.

Щоб зменшити бар’єри до навчання, важливо зробити ключову інформацію однаково доступною для всіх учнів. Це можна забезпечити шляхом:

Різноманітні зображення не лише підтримують доступність для учнів із сенсорними чи перцептивними особливостями, а й поглиблюють розуміння для широкого кола учнів.

Коли учні мають можливість бачити себе у навчальному змісті (так звані «дзеркала») і водночас знайомитися з іншими точками зору («вікна»), це сприяє глибшому, автентичному зв’язку з навчанням і створює більше можливостей для осмислення.

Підтримуйте можливості вибору щодо подання інформації (1.1)
Використовуйте доступні матеріали з налаштуваннями, які можна регулювати відповідно до потреб і уподобань.

У друкованих матеріалах відображення інформації є фіксованим і постійним. Цифрові матеріали дозволяють відображати ту саму інформацію гнучко та з можливістю налаштування. Наприклад, блок з додатковою інформацією може бути відображений в іншому місці, збільшений, виділений кольором або повністю видалений. Така гнучкість надає можливості для підвищення чіткості сприйняття та виразності інформації для різних учнів, а також дозволяє налаштувати параметри відповідно до уподобань інших.

Хоча такі налаштування можуть бути складнішими у друкованих матеріалах, вони доступні у цифрових матеріалах. Важливо зазначити, що цифровий формат не означає, що вміст є доступним, оскільки багато цифрових матеріалів є однаково недоступними, якщо функції доступності не були включені під час розробки вмісту. Освітяни та учні повинні співпрацювати, щоб досягти найкращого відповідності функцій потребам навчання.

Надавайте інформацію у доступних форматах, щоб можна було налаштувати такі сприйняттєві функції:

  • Шрифт, розмір тексту, інтервал між символами та рядками, ширина символів, колір фону та кольори тексту.
  • Розмір зображень, графіків, таблиць та іншого візуального контенту.
  • Контраст між фоном та зображеннями.
  • Колір, що використовується для інформації або виділення.
  • Гучність або швидкість мовлення чи звуку.
  • Швидкість або час відтворення відео, анімації, звуку, симуляцій тощо.
  • Розміщення візуальних або інших елементів.
  • Підтримуйте різні способи сприйняття інформації (1.2)
    Діліться інформацією не тільки за допомогою зображень і тексту.

    Зображення, графіка, анімація, відео або текст можуть здаватися оптимальними способами подання інформації, особливо коли йдеться про взаємозв’язки між об’єктами, діями, числами або подіями. Однак такі візуальні представлення не є однаково доступними для всіх учнів — зокрема, для учнів з порушеннями зору або тих, хто не знайомий з певним видом графіки.

    Візуальна інформація може бути досить щільною, особливо у візуальному мистецтві, яке часто містить складні значення та вимагає розуміння контексту й попередніх знань глядача. Щоб забезпечити рівний доступ до навчального матеріалу, важливо надавати невізуальні альтернативи.

  • Надавайте описи (текстові або усні) до всіх зображень, графіки, відео чи анімації.
  • Використовуйте сенсорні еквіваленти, такі як тактильна графіка або об’єкти відліку, для представлення ключових візуальних понять.
  • Надавайте фізичні об’єкти або просторові моделі для передання перспективи чи взаємодії.
  • Надавайте слухові підказки до ключових понять і переходів у візуальній інформації.
  • Текст є окремим випадком візуальної інформації. Перетворення тексту в аудіо — один із найпростіших способів підвищити доступність. Перевага тексту полягає в його постійності, але надання тексту в такому форматі, що легко трансформується в аудіо, дозволяє поєднати сталість тексту з перевагами звукового сприйняття. Цифрове синтетичне перетворення тексту в мовлення стає дедалі ефективнішим, однак все ще обмежене у своїй здатності передавати важливу інформацію через просодію — інтонацію, ритм і емоційне забарвлення мовлення.

  • Дотримуйтесь стандартів доступності (наприклад, NIMAS, DAISY) під час створення цифрового тексту.
  • Дозвольте компетентному асистенту, партнеру або «інтервентору» зачитувати текст вголос.
  • Надайте учням доступ до програмного забезпечення для перетворення тексту в мовлення.
  • Звук є особливо ефективним способом передавання емоційного впливу інформації. Саме тому звуковий дизайн відіграє таку важливу роль у фільмах, а людський голос є потужним засобом для передачі емоцій і значущості. Водночас інформація, що передається виключно звуковими каналами, не є доступною для всіх.

    Учні з порушеннями слуху або труднощами з пам’яттю можуть не мати рівного доступу до змісту. Часто вказівки даються лише усно, що створює бар’єри для учнів, яким потрібно більше часу для обробки інформації. Крім того, саме вміння слухати — це стратегічне уміння, яке потребує цілеспрямованого розвитку.

    Щоб забезпечити рівний доступ до навчання, необхідно надавати альтернативні варіанти подання будь-якої інформації, у тому числі тієї, яка передається в усній формі або супроводжується наголосом.

    Щоб забезпечити доступ до звукової інформації для всіх учнів, використовуйте альтернативні способи подання, що охоплюють як візуальні, так і тактильні еквіваленти.

  • Використовуйте текстові еквіваленти у вигляді підписів або автоматизованого перетворення мови в текст (розпізнавання голосу) для розмовної мови.
  • Надайте візуальні діаграми, графіки або нотації музики чи звуку.
  • Надавайте письмові транскрипції для відео або аудіо кліпів.
  • Надайте мови жестів для усного спілкування.
  • Використовуйте візуальні аналоги для позначення наголосу та просодії (наприклад, смайлики, символи чи зображення).
  • Надавайте візуальні або тактильні (наприклад, вібрації) еквіваленти для звукових ефектів або сповіщень.
  • Надавайте візуальний та/або емоційний опис для музичної інтерпретації.
  • Достовірно представляйте різноманітність точок зору та ідентичностей (1.3)
    Вчіться з різних і різноманітних точок зору.

    Окрім чуттєвого сприйняття, учням важливо впізнавати себе та бачити перспективи інших у навчальній програмі, навчальних матеріалах і медіа, що використовуються в освітньому середовищі. Коли учні можуть ідентифікувати себе з представленими культурами й точками зору, це сприяє формуванню почуття визнання, підтримки й приналежності.

    Натомість відсутність матеріалів, із якими учні можуть себе співвіднести, може призводити до відчуття підпорядкованості або того, що їхній досвід менш цінний у навчальному середовищі. Так само важливо, щоб учні мали змогу знайомитися з іншими поглядами, культурами, історіями та ідентичностями. Без цього вони можуть помилково вважати свій досвід універсальним або недооцінювати різноманіття світоглядів.

  • Залучайте до навчального процесу авторів із різними ідентичностями, включаючи (але не обмежуючись) стать, расу, здібності, національність та соціально-економічне походження.
  • Визнавайте широкий спектр людей, культур та історій, які формують сучасне розуміння світу.
  • Звертайте увагу на те, як зображуються люди та культури у матеріалах.
  • Кидайте виклик стереотипним або шкідливим зображенням людей і культур.
  • Шукайте автентичні, комплексні уявлення про людей, історії, культури та світогляди.
  • Сприяйте активному вислуховуванню різних точок зору в навчальному процесі.